Menos mal

Tres de la tarde, subte D. Hay bastante gente, pero uno que está acostumbrado a cosas peores, sabe que se viaja bien. Dos o tres paradas antes que la mía, suben dos chicas. Se acomodan como pueden, cerquita de la puerta. Hablan en inglés. Una, con un acento claramente argentino, spanglish del mejor. La otra, que hablaba bastante menos, tenía un acento más creíble, como si pudiera ser alguien que, siendo nativa de otro país, usara el inglés como medio para comunicarse en su travesía como turista. Y así van, hablando en inglés. Yo no prestaba demasiada atención, hasta que se acercan a la estación en la que tienen que bajar.

Todavía dentro del túnel, y entre el ruido, la supuesta turista le pregunta a la otra:

“This way, or the other?”

A lo que la otra responde con cara de “no tengo ni idea”.
Y yo que sabía, y no tenía nada mejor que hacer, la miro, y le digo (con un leve movimiento de cabeza)

“Here.”

A lo que la chica, con toda naturalidad, responde

“Gracias!”, y le dice a la otra por lo bajo “Menos mal..!”

[originalmente publicado en historiasquenollevananingunlado.blogspot.com]

S.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

thirteen − twelve =